Skip to content

ЛОУНБ : офіційний сайт : Львівська обласна універсальна наукова бібліотека

ЛОУНБ : офіційний сайт : Львівська обласна універсальна наукова бібліотека
СЛАВНИЙ ЮВІЛЕЙ СЛАВНОГО ТОВАРИСТВА
Понеділок, 22 січня 2024, 15:32

Своєрідним продовженням відзначення 150-річчя НТШ стала лекція про заснування й початки діяльності Товариства, яку провів Іван Сварник 22 січня для екскурсоводів та всіх зацікавлених.

В літературі існують різні думки як про засновників, так і про місце заснування Товариства. Щодо ініціаторів, то ними, безумовно, були кращі представники українського руху Наддніпрянщини й Галичини: В. Антонович, О. Кониський, О. Огоновський, К. Сушкевич, О. Барвінський та ін., які бажали створити незалежний від москалів осередок української культури. В першому статуті Товариства його мета окреслювалася лаконічно «вспомагати розвою руської словесности». Оскільки наддніпрянці не могли виступати засновниками, петицію до Галицького намісництва підписали: «С. Качала, М. Димет, К. Сушкевич, Ом. Огоновський, Л. Лукашевич, М. Коссак, Ол. Огоновський, Т. Барановський і Ю. Романчук. Фінансовою основою були кошти, пожертвувані Є. Милорадович-Скоропадською, О. Кониським, С. Качалою та ін. На них у Львові придбали друкарню. Щодо осідку Товариства ім. Шевченка, то найвірогіднішим місцем є приватний дім першого голови К. Сушкевича, де також було його адвокатське бюро, редакція газети «Правда» та ін. Адреса цього дому – вул. Оссолінських (нині Стефаника), 9 (І. Мельник. Галицьке передмістя). Деякі автори вважають, що дім і бюро Сушкевича були на Академічній, 8 (Криса л., Фіголь Р. Личаківський некрополь). За останньою адресою НТШ і його друкарня були згодом, після реорганізації 1892 р.

Детальніше...
 
«ВЕЛИКА ВОДА»
Вівторок, 23 січня 2024, 14:00

17 січня бібліотеки Львівщини отримали дуже своєрідний подарунок: польський поет Францішек Ґабер подарував нашим читачам 13 своїх останніх (2016-2022 років) поетичних збірок: «Еміґрант світла», «Перстінець з веселки», «Велика Вода», «За завісою» та ін. Загалом це 745 примірників книжок. Звісно, польською мовою.

Детальніше...
 
Злука УНР і ЗУНР : уроки для сучасної України
Понеділок, 22 січня 2024, 12:44

22 січня ми згадуємо дві вагомі події в українській історії: проголошення незалежності Української Народної Республіки і Акт Злуки українських земель. 106 років тому, 22 січня 1918 року, УНР проголосила незалежність і боролась за право бути «самостійною, суверенною державою українського народу». Саме цей факт руйнує твердження московитської пропаганди, ніби Української держави не існувало, і її вигадав ленін зі своїми посіпаками.

22 січня 1919 року відбулося об’єднання українських земель в одній державі, які були розділені кордонами тогочасних імперій. Сьогодні, через трохи більше ніж століття, ми як ніколи об’єднані у відстоюванні своєї незалежності і свободи на тлі запеклої боротьби проти російської агресії. московія знову намагається знищити українську державність і окупувати нашу землю. Тож так важливо залишатися монолітними в боротьбі проти ворога. А після перемоги над російським агресором Україна остаточно утвердить свою соборність.

Детальніше...
 
Книжкова експозиція мовами світу «Я йду і залишаю вам на пам’ять власну репутацію»
П'ятниця, 19 січня 2024, 11:12

До 200-річчя від дня народження англійського письменника, драматурга, популярного у Вікторіанську епоху, автора 30 романів, понад 60 оповідань, 14 п'єс, засновника детективного жанру Вілкі Вільяма Коллінза (1824-1889) абонемент відділу літератури іноземними мовами імені Омеляна Масляка (вул. Мулярська, 2а. Тел.: 255-36-27) демонструє книжкову експозицію мовами світу «Я йду і залишаю вам на пам’ять власну репутацію», яка розгортає палітру найвідоміших творів Коллінза таких як романи «Жінка в білому» та «Місячний камінь». Книжки видаються додому на місячний термін. Українською мовою роман «Жінка у білому» переклав Олександр Мокровольський, а «Місячний камінь» – Леонід Суярко.

Вілкі Коллінз був одним із найближчих друзів Чарлза Діккенса, кілька його романів побачили світ у журналах, які видавав Діккенс. Вони разом працювали над низкою творів, і деякі з п'єс Коллінза були поставлені драматичною трупою Діккенса. Він народився у Мерілебоні, на півночі лондонського Вестмінстера, і його називали батьком британського детективу. Британці чудові в усьому: у законодавстві мод, у побудові й керуванні сучасною імперією, у розбудові, а потім відпущенні на волю колоній, у поєднанні королівсько-республіканського феномену та релігій, у намаганні дотриматися здорового балансу на користь Британії у війнах, які провадять всі решта її конкурентів. Вони – генії безкровних (чи майже безкровних) революцій та шахтарських страйків, у розбудові флоту, у народженні буржуазії, у торгівлі рабами, а також і в скасуванні рабства. Навіть у літературі британський голос не менш відчутний, ніж дзвони відомого Біг-Бена. Правдива британська лепта навіть у такій царині як детектив – безумовна. Будь-який твір справжнього британського митця – це передовсім магія.

Детальніше...
 
Лекція Івана Сварника для екскурсоводів
Четвер, 18 січня 2024, 12:17

 
<< Початок < Попередня 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Наступна > Кінець >>

Сторінка 20 з 265

Лічильник

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday2574
mod_vvisit_counterYesterday983
mod_vvisit_counterThis week8972
mod_vvisit_counterLast week6259
mod_vvisit_counterThis month27087
mod_vvisit_counterLast month35632
mod_vvisit_counterAll days4264197

We have: 15 guests online
Your IP: 18.220.81.106
Mozilla 5.0, 
Today: квіт. 25, 2024

Партнери

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер

МИ В СОЦМЕРЕЖАХ

Банер
Банер